Jadi lah mata air

Jadi lah Mata air.
Kalo kamu baik, disekeliling mu akan baik.
Kalo kamu kotor, disekeliling mu akan mati.

English translation:

“Be like a spring of water.
If you are good/pure, the people around you will become good too.
If you are dirty/corrupt, everything around you will die.”

Meaning:

This is a metaphor about influence and character.

A “mata air” (spring of water) gives life to everything around it. The quote is saying that a person’s attitude, morals, energy, and behavior affect their surroundings:

  • If you are kind, honest, positive, and sincere, you spread goodness to family, friends, workplace, and community.
  • If you are toxic, dishonest, selfish, or negative, you can damage relationships and the environment around you.

It encourages people to improve themselves first, because who you are internally eventually impacts others around you.

By:


Leave a comment